在科学还不发达的古代,人们对茶有着不同的认识,加之地域的阻挡,风俗的不同,语言的差异,以及文字的局限,一名多物,或多名一物的情况时有发生。而用来表示茶称谓的字,早先用得最多的是荼字。后来,随着社会的发展和科学的进步,茶字便从一名多物的茶字中逐渐分化出来,演变成为一个特定的茶字。
众所周知,一个独立完整的字,至少应包含形音和义,三者缺一不可。据查,从荼字形演变成茶字形,始于汉代。在《汉印分韵合编》中发现在荼字形中有荣和柴书写法,这显然已向茶字形演变了,但还没有茶字音,也不知道指的是何物。
由荼字音读成茶字音,始见于《汉书·地理志》,写到今湖南茶陵,古称荼陵。唐代颜师古注这里的荼字虽有茶字义,已接近茶字音,但却没有茶字形。种种迹象表明,从荼字形过渡到茶字形是有一个过渡期的。在过渡期内,曾出现过茶茶并用的情况。
南宋魏了翁《邛州先茶记》认为:惟自陆羽《茶经》,卢仝《茶歌》,赵赞《茶禁》以后,则遂易荼为茶。其字为草,为人,为木。此外,明代杨慎的《丹铅杂录》,清代郝懿行《尔雅义疏》等著作中也有相似说法。按此分析,中唐时在对茶有着众多称呼的情况下,陆羽在撰写《茶经》时,将茶字减去一画,改写成茶字,使茶字从一名多物的荼字中独立出来,一直沿用至今,从而确立了一个形,音,义三者同时兼备的茶字,从此结束了对茶称呼混淆不清的局面。